No exact translation found for حصة أقلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حصة أقلية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ahora levante la mano quien sea dueño del 49% minoritario de las acciones.
    إرفع يدك لو تمتلك %حصة الأقليه 49
  • La tasa de participación de los países menos adelantados en el comercio mundial se mantuvo por debajo del 1% en 200427.
    وقد بقيت حصة أقل البلدان نموا من التجارة العالمية سنة 2004 أدنى من 0.1 في المائة(27).
  • En promedio, los PMA representaban el 0,5% de las exportaciones mundiales, y el 0,7% de las importaciones.
    وفي المتوسط، تمثل حصة أقل البلدان نمواً نسبة 0.5 في المائة من الصادرات العالمية و0.7 في المائة من الواردات العالمية.
  • Por ejemplo, en 2002 la tasa de participación en el comercio mundial de los 50 países menos adelantados fue solamente del 0,6%.
    على سبيل المثال، في 2002 لم تبلغ حصة أقل البلدان الخمسين نموا في التجارة العالمية سوى 0.6 في المائة.
  • La representación de los países menos adelantados también se redujo, de su ya bajo porcentaje de 0,49% en 1990 a 0,44% en 2004.
    كما هبطت حصة أقل البلدان نمواً من مستوى كان منخفضا بالفعل قدره 0.49 في المائة في عام 1990 إلى 0.44 في المائة في عام 2004.
  • Si bien celebró que hubiera aumentado la parte correspondiente a los PMA en el gasto total de la UNCTAD, a su juicio esa proporción debería aumentar aún más para llegar al 40%.
    وإذ رحب بزيادة حصة أقل البلدان نمواً من نفقات الأونكتاد الإجمالية، فقد أعرب عن شعوره بوجوب زيادة هذه الحصة لتبلغ 40 في المائة.
  • La participación de los países en desarrollo aumentó del 23,8% al 24,5%, mientras que la de los países menos adelantados se mantuvo en el 0,46%.
    وارتفعت حصة البلدان النامية من 23.8 إلى 24.5 في المائة، بينما ظلت حصة أقل البلدان نمواً كما هي دون تغيير عند نسبة 0.46 في المائة.
  • Si bien celebró el aumento de la parte correspondiente a los PMA en los gastos totales de la UNCTAD, a su juicio esa proporción debería aumentar aún más para llegar al 40%.
    وإذ رحب بزيادة حصة أقل البلدان نمواً من نفقات الأونكتاد الإجمالية أعرب عن شعوره بوجوب زيادة هذه الحصة لتبلغ 40 في المائة.
  • Señaló con satisfacción que el 16,3% de los gastos totales de 2004 correspondía a la asistencia proporcionada específicamente a países de Asia y el Pacífico, y celebró el aumento de la parte de recursos asignada a los PMA.
    ولاحظ بعين الرضا أن 16.3 في المائة من إجمالي النفقات في عام 2004 قد مثل المساعدة المقدمة تحديداً إلى بلدان آسيا والمحيط الهادئ، ورحب بزيادة حصة أقل البلدان نمواً من الموارد.
  • La participación de los países menos adelantados (PMA) en el comercio mundial de mercancías aumentó del 0,79 al 0,83%, mientras que su participación en el comercio mundial de servicios siguió siendo del 0,46%.
    وازدادت حصة أقل البلدان نمواً من التجارة العالمية في السلع من 0.79 في المائة إلى 0.83 في المائة، في حين استقرت حصتها من التجارة العالمية في الخدمات عند 0.64 في المائة.